17.02.2017 в 11:59
Пишет  Леголаська:

Это Астрид Линдгрен (как редактор шведского издательства «Рабен и Шёгрен») заставила Туве Янсон проиллюстрировать "Хоббита"! В смысле, убедила прервать всю прочую работу и немедленно взяться за картинки к Толкину.

Цитата из письма, написанного в ноябре 1960 года:
"Бог благословит тебя за Кнютта!! ("Кто утешит Кнютта?" - стихотворная книга Туве Янсон). Но кто утешит Астрид, если ты не примешь моего предложения? (...) Читая эту книгу, я так и вижу перед собой иллюстрации Туве Янсон и говорю себе: это станет книгой века, которая надолго нас переживет".

Туве Янсон размышляла пару дней, потом согласилась, все другое подвинула, и в 1962 году шведский перевод "Хоббита" с ее иллюстрациями был готов.

Письмо Линдгрен:
"Дорогая великолепная Туве, я готова целовать край твоего платья! Я в таком восторге от твоего чудесного маленького хоббита, что словами не описать. Вот как раз таким маленьким, потешным, трогательным и добрым он и должен быть, таким его еще никто не изображал".

Впрочем, критики и поклонники Толкина были не в восторге, "книга века" вышла всего одним изданием и может считаться самым крупным провалом Линдгрен как редактора. Однако маленький хоббит авторства Янсон в рамке под стеклом висел на стене в кабинете Астрид Линдгрен до самой ее смерти. )

Источник: Йенс Андерсен, "Астрид Линдгрен. Этот день и есть жизнь". М., 2016. - С. 310-311.

под катом пара картинок.

URL записи